KEEP UP TO DATE

CONNECT  facebook youtube pinterest twitter soundcloud
search advanced search

Browse the catalogue

38 items found
Après avoir procédé à l’analyse de la dynamique sociale qui sous-tend l’éradication de l’excision et mutilation génitale féminine (E/MGF) dans cinq pays - l’Égypte, l’Éthiopie, le Kenya, le Sénégal et le Soudan - cet Innocenti Insight se propose de promouvoir l’élaboration de mesures politiques et de programmes de lutte contre ces coutumes. Les expériences menées dans ces cinq pays et rapportées dans cet Innocenti Insight apportent la preuve qu’il est possible de mettre fin à l’E/MGF si les programmes et les politiques s’intéressent à la dynamique sociale complexe associée à ces pratiques et remettent en question les relations hommes/femmes, les stéréotypes et les préjugés existants.

This paper discusses some of the implications of recent demographic changes in the CEE/CIS on children of the region. The first part of the paper documents the striking changes in population size and structures which have occurred since the beginning of transition, and which have led to a substantial reduction in the child population. It is argued that they have been mainly driven by the drop in birth rates which has characterised the whole region, but which has been most dramatic in the CEE and Western CIS. Some countries in these subregions now rank among those with the lowest levels of fertility in the world, and the shrinking cohorts of children in these countries face the prospect of a growing old-age dependency burden.

CO-AUTHOR(S)

Leonardo Menchini; Sheila Marnie
LANGUAGES:
En los 15 años transcurridos desde la adopción de la versión original de la Declaración de Innocenti, en 1990, se ha logrado un notable progreso en lo que a mejorar las prácticas mundiales de alimentación de lactantes y niños pequeños se refiere. No obstante ello, las prácticas de alimentación inapropiadas, es decir la alimentación subóptima o la ausencia de lactancia materna y la alimentación complementaria inadecuada, continúan representando la principal amenaza para la salud y la supervivencia infantil en todo el mundo. Una mejor práctica de la lactancia materna por si sola ayudaría a salvar las vidas de más de 3.500 niños y niñas por día, más que cualquier otra intervención preventiva.

Depuis 15 ans qu’a été adoptée la première Déclaration Innocenti, en 1990, l’alimentation des nourrissons et des jeunes enfants a fait des progrès remarquables dans le monde entier. Cependant, des pratiques alimentaires inappropriées - allaitement insuffisant ou inexistant et alimentation complémentaire inadéquate - restent dans le monde ce qui menace le plus la santé et la survie de l’enfant. Une amélioration de la pratique de l’allaitement maternel pourrait à elle seule sauver chaque jour les vies de plus de 3500 enfants, soit plus que toute autre action préventive.

Nei 15 anni trascorsi dall’adozione nel 1990 della prima Dichiarazione degli Innocenti, in tutto il mondo sono stati compiuti notevoli progressi per migliorare le pratiche per l’alimentazione dei neonati e dei bambini. Nonostante questo, le pratiche di alimentazione non corrette - vale a dire un allattamento al seno non ottimale oppure assente del tutto e la somministrazione di alimenti complementari inadeguati - rimangono la principale minaccia per la salute e la sopravvivenza dei bambini di tutto il mondo. Il semplice miglioramento dell’allattamento materno potrebbe salvare la vita di oltre 3.500 bambini ogni giorno, più di quanto non possa essere fatto con qualsiasi altro intervento di prevenzione.

The Report provides a review of the first 10 years of transition, exploiting the fact that data are now available on many issues that cover the entire 1990s. The core chapters examine the record of the decade in four key areas affecting human welfare: income inequality and child poverty, health, education, and child protection. An introductory chapter analyses key economic and demographic trends. In each case, the Report summarizes developments to the end of the decade, discussing both the outcomes measured with statistical data and the policy options.

LANGUAGES:
The fall of the Berlin Wall in 1989 paved the way for changes in every aspect of life in this region. New opportunities and new risks emerged for all members of society. The main drive for change has been bold economic and political reform - the transition from planned systems to market economies and from authoritarian regimes to more participatory societies. But the 1990s also saw a broader, worldwide transition: a change in thinking about what constitutes social progress.

LANGUAGES:
This unique study goes beyond the standard analysis of child poverty based on poverty rates at one point in time and documents how much movement into and out of poverty by children there actually is, covering a range of industrialised countries - the USA, UK, Germany, Ireland, Spain, Hungary and Russia. £st23.95

AUTHOR(S)

John Micklewright; Bruce Bradbury; Stephen P. Jenkins
LANGUAGES:
In occasione del decennale della Convenzione delle Nazioni Uniti sui Diritti dell’Infanzia, la Regione Toscana, il Comitato Nazionale per l’UNICEF e il Centro di Ricerca Innocenti dell’UNICEF hanno organizzato un incontro internazionale di giovani. Il tema centrale è stato il principio della non-discriminazione sancito dall’articolo 2 della Convenzione sui Diritti dell’Infanzia.

LANGUAGES:
Il y a un déséquilibre de 80 milliards de dollars par an entre ce qui est dépensé et ce qui devrait l'être pour garantir l'accès universel aux services sociaux de base comme les soins de santé primaire, l'éducation de base et l'eau salubre.

AUTHOR(S)

Santosh Mehrotra; Jan Vandemoortele; Enrique Delamonica
LANGUAGES:
38 items found